时态漫谈

用中文思维理解英语时态

本文为自己学习英语时态时遇到的问题,对于不明白的时态,网上的文章出发点是以英文思维出发,这里我就以中文思维为出发点介绍一下,虽然比较奇葩,但是如果能帮到正在学习时态的你,就足够了。

在英语中,时态真是个很重要的东西。相比中文思维,英文思维在表达中有很严格的约束,相比中文而言,很少出现模凌两可的情况。

中文世界中,见到陌生人,我们很容易会随口就问,你是做什么的呀?

针对以上回答,我们就不同时态分别讨论:

一般现在时

假设中文回答是: 我是一名老师

那么此刻强调的肯定就是一般现在时,就是目前我是一个老师,那对应英文就是I am a teacher.

一般过去时

假设中文回答是: 我以前是一名老师

那么此刻强调的肯定就是一般过去时,就是以前我是一个老师,但现在不是了。因为只有现在不是了,才会说我以前是一个老师。那对应英文就是I was a teacher.。而如果要表达从过去到现在一直都是,则需要用到下面的现在完成时。

一般将来时

假设中文回答是: 我以后会是一个老师

那么此时强调的肯定就是一般将来时,就是以后我是一个老师,现在不是。对应场景比如我现在正考老师资格证,所以现在还不是,等我考过了,未来就会是一个老师。那对应英文就是I will be a teacher next year.

现在完成时

假设中文回答: 我已经当老师有10年了

那么此时强调的肯定就是现在完成时,强制从过去到现在一直是,但是不强调从过去那个时间点开始的,只是强调持续这一行为。那对应英文就是I have been a teacher for ten years.

现在完成进行时

假设中文回答:我当老师有20年了

其实在中文中,现在完成时与现在完成进行时是同一个意思,不好区分。但英文通过时态可以给我们传递额外的信息。对应英文为I have been working as a teach for ten 10 years。因为现在完成进行时没有主系表的结构,所以这里换一句话表达。如果使用现在完成进行时,那么强调很大可能这一动作在未来仍会继续进行下去(如这里当老师这个行为,会一直进行下去)。但现在完成时则没有这种额外信息

过去完成时

假设中文回答:我在去年时就已经当10年老师了

强调的是从过去某一点这个行为就已经持续了多长时间,对应英文为I had been a teacher for 10 years since last year.

过去完成进行时

假设中文回答: 到明年时,我就已经当老师20年了

强调是在未来某一个点,某个动作持续了多久。对应英文为I will have been a teacher for 20 years by next year.

总结

在英文中,时态的助动词不要尝试硬套中文的翻译。助动词不用翻译,要体会其中所要表达的隐含意思。